《红星照耀中国》出版80周年,为几代中国人指明方向
作者:鲍世修 军事科学院资深研究员

《红星照耀中国》的作者埃德加·斯诺于1905年出生在美国密苏里州堪萨斯市,于1928年来华任欧美几家报社驻华记者、通讯员。1936年6月斯诺访问陕甘宁边区,写了大量通讯报道,成为第一个采访红区的西方记者。1937年10月,英国伦敦维克多·戈兰茨公司出版斯诺的英文初版《Red Star Over China(红星照耀中国)》。以后,此书以近二十种文字翻译出版,几十年间几乎传遍了世界,成了著名的畅销书。
2017年,是美国记者埃德加•斯诺传世名著《红星照耀中国》(又译作《西行漫记》)出版和他所拍摄毛泽东头带红星八角帽照片问世80周年。回眸往昔,斯诺的这两件作品,伴随我从少年、青年到壮年,再到老年,将近走过了一生,不时,给我以知识、史实、眼界、智慧,乃至个人人生走向。当下,很多人对上述这两件重要历史文化遗产,已相当生疏。在这样一种情况下,由我来讲点陈年往事,也就显得顺理成章。

埃德加•斯诺拍摄的毛泽东头带红星八角帽照片
1939年,在上海念初中一年级的我,一次偶然的机会,在一处公共图书馆翻阅外文旧杂志时,一本出版于1937年1月25日的美国《生活》杂志,闯入我的眼帘;让我喜出望外的是,该刊第9页,登载有一张特别让人醒目的人物照,那就是:美国记者埃德加•斯诺于1936年拍摄的那张头带红星八角帽的毛泽东标准照。在此之前,人们从国民党把持的舆论报道中,所谓的“赤匪”,那可是个个“面目狰狞”,但看到这张照片后,一切捏造,自然也就“不攻自破”。
1945-1946年,我在上海念光夏中学高中时,初步听说《西行漫记》一书,乃青年人之必读。我热望能尽早找到一本。当时我常到离学校不远的进步书店“作家书屋”查询,却始终未能实现预想。
其实,早在1938年,由胡愈之策划,林淡秋、梅益等十二人集体承译,以复社名义出版的《Red Star Over China》第一个中文全译本便在当时已经被日本侵略者占领的上海问世。考虑到要在日本占领区和国民党政府统治区发行的缘故,中文译本改名为《西行漫记》。此书在短短的十个月内就印行了4版,轰动了国内及海外华侨聚集地,在香港及海外华人集中地还出现难以计数的该书重印本和翻印本。国民党政府不止一次下令查禁斯诺的这本著作。

1936年埃德加·斯诺在陕北与毛泽东的合影
1947-1949年,我在同济大学读书期间,从同宿舍的地下党同学那里获悉,他们手里确有这本书。但由于国民党当局仍旧对此书查控甚严,不便轻易传播,所以,我又是失之交臂。但进步同学暗地里在我面前对该书的核心思想所做耳语,却使我受益匪浅。
新中国建立后,头十年,我的工作性质令我无暇马上把阅读《西行漫记》提上日程,但进入上世纪60年代后迄今,由于受领了研究毛泽东军事思想的重任,《西行漫记》便成了我常置案头的宝典,它让我从生动的长征描述中获取革命大无畏气概的营养和排除万难去争取胜利的丰厚精神动力。
在中国近现代史各个时期﹐都有大批国际友人支持中国人民的正义进步事业﹐他们中的不少人﹐不顾个人安危﹐带着一支公正﹑客观的笔﹐来到中国﹐深入到社会基层和中国人民抗击外国侵略者斗争的第一线﹐向世界报道﹑介绍中国的实况﹐从而赢得国际上对中国人民的同情和支持。
回顾半个多世纪来,像埃德加•斯诺这样的一大批国际友人,他们对不同时期中国国家形象的热心传播,在历史上是起过非常重要的作用的。
在中国的革命和进步力量处于被围困的时期,是他们突破中国反动当局的严密封锁,向外部世界打开了一扇能够如实了解中国的窗户;而在中国国家的建设时期,又是他们竭力抵挡那些别有用心的西方媒体对新中国的恶意扭曲,努力用自己的笔,给外部读者送去了一幅健康向上的中国图景。
在长期的相互交往中,他们同新中国老一代的国家领导人建立起了一种彼此高度理解和信任的私人关系,而这种关系上升到国与国之间层面,就得到了进一步升华,从而竟能使他们笔下的传播文字,神奇地转化成一种力抵千钧、实现国与国之间重大外交战略的推动力量。

1970年10月1日,毛泽东邀请斯诺夫妇登上天安门城楼
回想上世纪70年代早期,中国为同美国实行正常交往、建立外交关系,正是由当时国家的最高领导人亲自出面,通过长期来跟中国关系密切的国际友人,及时传递了相关信息,才终于使尼克松访华得以顺利实现。具体来说,美国尼克松政府当局,正是看了斯诺发表在《生活》杂志上的对毛泽东的访谈文章,才迅速决定让国务卿基辛格秘密访华。因为在这篇文章里,斯诺透露了主人对他说过的这样几句话:欢迎尼克松到中国来,不论是作为游客,还是作为总统——他上了一架飞机就可以来。
众多国际友人当时向世界所做的关于中国实际情况的报道,今天来看,它们的历史文献价值都是十分巨大的。因为,这些报道记录了中国的政治、经济、文化和社会情况、以及中国人民及其领导人在寻求解放和人类进步事业中所经过的历程。他们当时留下的这些记实随笔,不少已被公认为是了解中国近代史的必读课本。
不少国际友人关于中国革命和对敌斗争的外文著述,由于其明显的进步性质,往往很快就被译成中文,在中国大地广为流传,从而影响和教育了一大批青年读者,促使他们积极地投身到争取民族解放和新中国建设的洪流中去。
斯诺一生为传播正确的中国国家形象所做努力,作为人类良知追求进步和公正的一种国际社会现象,永远值得中国人民深刻铭记和加倍珍惜。




















